ماجرای ترجمه اشتباه سرمربی روسیه



به گزارش همشهری آنلاین، اظهار نظر والری کارپین، سرمربی تیم ملی روسیه، پس از دیدار دوستانه با ایران، به یکی از جنجالی‌ترین حواشی رسانه‌ای در فضای فوتبال کشور تبدیل شده است. اظهارنظری که پس از سوال خبرنگار روسی مبنی عملکرد ایران در 10دقیقه ابتدای بازی و پرسینگ بالا از سوی او بیان شد.

سرمربی تیم ملی روسیه در برابر این سوال اما ادعای فشار بالای ایران را در آن بازه زمانی رد کرد و تنها به مشاهده دو تا سه کرنر و پنج تا شش اوت پشت سر هم در همان ۱۰ دقیقه اشاره کرد. با این حال، برخی مدعی شده بودند که این اظهارنظر کارپین مربوط به به کل بازی بوده و از آن برداشت کرده بودند سرمربی تیم ملی روسیه به سبک بازی تیم ملی کنایه زده است. با وجود این، بررسی‌های بیشتر نشان می‌دهد که او فقط درباره 10دقیقه ابتدایی بازی روز جمعه صحبت کرده و کنایه‌ای نزده است.



https://www.hamshahrionline.ir/news/985256/%D9%85%D8%A7%D8%AC%D8%B1%D8%A7%DB%8C-%D8%AA%D8%B1%D8%AC%D9%85%D9%87-%D8%A7%D8%B4%D8%AA%D8%A8%D8%A7%D9%87-%D8%B3%D8%B1%D9%85%D8%B1%D8%A8%DB%8C-%D8%B1%D9%88%D8%B3%DB%8C%D9%87″>Source link

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *