انیمیشن «یوز» برای خارجی‌ها جذاب نیست/ یوزی که به ایران برمی‌گردد، چرا باید دغدغه یک مخاطب روس باشد؟



به  گزارش خبرگزاری خبرآنلاین، رضا ارژنگی در کافه خبر خبرآنلاین، در پاسخ به پرسشی درباره نبود سرمایه‌گذاری کلان فرهنگی در ایران گفت: «ما همان‌قدری می‌توانیم این کار را انجام دهیم که جهان و سیاست به ما اجازه می‌دهد. یک وقت فیلم‌نامه ما را می‌بینند و آن را دوست دارند، و وقت دیگر می‌خوانند و سرِ کار به درهای سیاسی می‌خورد. ما نمی‌توانیم سهم قابل‌توجهی در بازار بین‌المللی داشته باشیم و از یک حدی فراتر برویم. هزینه و سیاست بین‌المللی نقش تعیین‌کننده دارد.»

احسان کاوه نیز با تأکید بر اینکه موفقیت جهانی یک اثر وابسته به ظرفیت بین‌المللی آن است، توضیح داد: «فیلم‌ها و انیمیشن‌ها زمانی موفق می‌شوند که امکان توزیع گسترده داشته باشند. وقتی ما فیلمی درباره یوزی ساختیم که به ایران برمی‌گردد، چرا باید دغدغه یک مخاطب روس باشد؟ چه چیز آن برای او جذاب است؟»

او در ادامه با اشاره به تغییر نگاه ناشران و نهادهای داخلی گفت: «خوشبختانه حوزه هنری اکنون به این درک رسیده که انیمیشن یوز باید دیده شود؛ نه به خاطر سود یا بزرگ کردن اسم سازندگان، بلکه به دلیل ارزش فرهنگی و مفهومی آن. وقتی بچه‌ها این اثر را می‌بینند و احساس شادی و همدلی می‌کنند، این یعنی موفقیت واقعی.»

برای مطالعه متن کامل کافه خبر اینجا کلیک کنید.

۲۴۲۲۴۴



Source link

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *